A fenti cím az Erfahrungen aus dem Leben des Alltages elnevezésu terápia szellemesen magyarított neve. Az angol fordítás is megtartotta a kezdobetuket: Everyday Life Activities, mert a Jacquelinne Stark (Bécs) által kifejlesztett módszert a kezdobetuk nyomán ELA-terápiának nevezik. A módszer elonye, hogy minden nyelven értelmezheto. Alapja egy fotósorozat, amelynek segítségével a beszédkészség és a beszédmegértés gyakorolható a szavak, mondatok illetve a szövegek szintjén.
Az ELA alapjául szolgáló fotósorozat három, egyenként 1000 színes (10,5×15,5 cm-es) képbol áll. A kártyákon négytagú család látható: apa, anya, fiú, lány,. A kártyák tetszolegesen cserélhetok, mivel a rajta látható személyek minden képen ugyanazt a ruhát viselik. A képeken az életben eloforduló vala-mennyi tevékenység kör megjelenik: pl. alvás, evés, mosakodás, autóvezetés, pénzfelvétel bankautomatából stb.
Minden kártyán egy tevékenység vagy szituáció látható, melyet egy vagy két személy végez: a család például reggelizik, születésnapot ünnepel stb.
Az ELA alkalmas az alábbi nyelvi megnyilvánulások mérésére és / vagy kezelésére:
1. Felnotteknél agysérülés következtében fellépo beszédzavarnál (afázia, alexia, agrafia). Beszédfejlodésükben visszamaradott gyermekeknél, vagy agysérülés következtében fellépo beszédzavar (afázia, diszgramatizmus, diszgráfia, diszlexia ill. legaszténia) esetében;
2. Dadogóknál és egyéb beszédhibás személyeknél
3. Geriatriai pácienseknél, akik aggkori elmegyengeségben szenvednek (dementia senilis);
4. Autisztikus gyermekeknél,
5. Halláskárosult gyermekek és felnottek esetében; valamint egyéb kognitív teljesítményeknél;
6. Felnottek és gyermekek esetében, agysérülés következtében jelentkezo egyéb neuropszichológiai deficiteknél (emlékezet-, koncentrációs- és figyelemzavaroknál, valamint ideatorikus apraxia és neglect esetén).
Az ELA alkalmas még a nyelvi képességek mérésére és fej-lesztésére
1. az (idegen)nyelv tanulásánál;
2. gyermekeknél az anyanyelv els ajátításánál
Gyakorlati alkalmazása:
Az ELA célzatos használatát kézikönyv segíti (304 oldalas!). Az alkalmazási lehetoségekre javaslatok találhatók. A (német) kézikönyv témák illetve szemantikus (jelentéstani) kategóriák szerinti tartalomjegyzékkel rendelkezik. Tartalmaz egy listát az igékrol az igék legfontosabb nyelvtudományi információival, egy listát az ábrázolt tárgyakról valamint az igék angol fordítását. Mellékletként egy mondatértelmezo tesztet (többféle képkiválasztás) és egy párhuzamosan strukturált mondatképzo tesztet is közölnek. Az angol kézikönyv szintén kapható az igék francia és olasz fordításával. Az igék több nyelvre történo fordítása elokészületben van.
A sorozatok felépítése:
Bár mindhárom sorozat összeállítása ugyanazon kritériumok szerint történt és a kártyák valamennyi sorozatban egységet képeznek, célkituzésük tartalmát illetoen az egyes sorozatok megkülönböztethetoek:
1. Alapsorozat, amely valamennyi fontos napi tevékenységet tartalmazza. Minden tevékenységre rendszerint két, gyakran négy kártya használható. A legtöbb példa esetében fiú-lány, férfi-no egymással szembeállítva szerepel.
2. Kidolgozott mondatgyakorló csomag. Specifikus mondatszerkezete, egymástól különbözo komplexitása gyakorol-ható, terápiaként alkalmazható vagy tesztelheto mind egyenkénti mondatként, mind rövid szövegrészekbe építve. A gyakorlás során minden esetben két különbözo személy végzi ugyanazt a cselekvést különbözo tárgyakkal vagy tár-gyakon pl.: A fiú elveszíf egy almát, narancsot…A lány kortét, banánt, pénztárcát… A 2. sorozat sok példát tartalmaz reverzibilis mondatokkal, azaz példákat, melyekben mindkét ábrázolt személy a cselekvést egyformán sikeresen végrehajthatja, pl.: A lány fényképezi a fiút. A fiú a lányt Más (irreverzibilis) példáknál vagy a cselekvést vagy a tár-gyat változtatja, pl.: A no tányért mosogat vagy: A no mos(ogat), oblít, szárít, letesz egy tányért.
3. sorozat: olyan fotókat tartalmaz, amelyek segítségével hosszabb szövegeket alkothatunk. E fotók (3-15 vagy akár több kártya) használatával képregények illetve képsorok állíthatók össze igen sokféle témakörben, pl.: bevásárlás, levélírás, kórházi tartózkodás, borotválkozás, számítógépes munka, síelés, patika, fogmosás.
Kik használhatják a módszert?
Az ELA módszert alkalmazhatják logopédusok, ergoterapeuták, (pszicho)lingviszták, neurológusok, neuropszichológusok, pszichológusok, nyelvtanárok ill. valamennyi szakterület, amely nyelvzavarral vagy nyelvzavar nélküli gyermekekkel, felnottekkel vagy geriátriai esetekkel foglalkozik, valamint tanulók, tanárok nyelv ill. idegen nyelv tanulásánál.